Adina Alexandrescu, stabilită în Granada, a autopublicat cu „Amazon direct” la începutul acestui an, în luna februarie, „En busca del amor” / „În căutarea dragostei”, un roman scris în limba spaniolă. Până acum, spune scriitoarea, cititorii au fost foarte mulțumiți și vânzările au mers foarte bine.
Adina Alexandrescu, ce tiraj are romanul și ce reacții au fost până acum? Aveți date despre vânzări?
«Am autopublicat cu „Amazon direct”, nu aparțin nici unei edituri. Amazon imprimă pe loc și le trimite la destinatar în câteva zile.
Cititorii sunt foarte mulțumiți, după cum puteți vedea recenziile de pe Amazon. Vânzările sunt foarte bune, sper să ajung în top 100 cât de curând și să fiu și bestseller, cu ajutorul lui Dumnezeu.
Sunt doua milioane de romane romantice, e foarte greu de urcat în topul cărților pe Amazon, dar cele 27 recenzii obținute până în prezent sunt de 5 stele și le mulțumesc frumos cititorilor pentru minunatele cuvinte adresate.”
Care este tema cărții și care a fost impulsul cel mai important care v-a determinat să o scrieți?
«Una din principalele teme ale cărții este nevoia neîncetată a personajelor de a fi iubite, utilizând tot felul de strategii, în multiple situații, justificând acțiuni suspecte, pe care aceleași personaje le duc la capăt.
Este foarte prezentă critica socială și abordez teme precum: jocurile de noroc, prostituția, adicția la droguri, crima; transpuse într-o lume ce mișcă pământul, pe care este așezată societatea.
Profundizez în psihologia personajelor, descriind comportamentele prin dialoguri, vorbind de virtuțile și defectele lor, sentimentele detaliate, lăsând ca faptele să se desfășoare în acordul caracterului și personalității fiecăruia.
La 23 de ani amînceput să scriu acest roman, dar dându-mi seama că nu experimentasem destul, am decis sa îmi dedic viața călătoriilor.
Acest lucru m-a ajutat enorm pentru a putea ajunge la cititorii ce nu sunt de limba mea maternă.
Soțul spaniol a fost muza mea, tot el mi-a creat condițiile necesare pentru a putea crea acest roman. Pandemia lui 2020 a fost crucială în publicarea romanului.»
Una din principalele teme ale cărții este nevoia neîncetată a personajelor de a fi iubite
Care este istoria dvs. literară? Când v-ați descoperit pasiunea pentru scris? Aveți realizări literare în limba română?
«Pasiunea pentru scris mi-am descoperit-o de mică, de când îmi plăcea să pun întrebări, pentru a încerca să fac parte din lumea adulților ce mă înconjura. Utilizam scrisul ca investigație și mă bucuram mult făcând acest lucru.
Am publicat în reviste școlare proza polițistă și științifico-fantastică.
„En busca del amor”, scris în limba spaniolă, este primul roman publicat, restul romanelor neterminate stau cuminți în sertare.
Lucrez la al doilea roman ce va fi publicat, tot în limba spaniolă.»
Cât de dificil sau de ușor a fost să scrieți în limba spaniolă? Ați gândit-o în limba spaniolă sau au existat pasaje „românești” în imagineție?
«Soțul meu este spaniol și avem o fetiță ce împlinește luna aceasta 5 anișori. În casă vorbim limba spaniolă cam tot timpul, cu mici excepții, când vin prietenii mei în vizită sau familia.
Am gândit-o direct în limba spaniolă, dar au mai fost și pasaje românești bineînțeles, de exemplu un colind ce l-am introdus în carte, tipic românesc.
Descrieri, cum ar fi teiul lui Eminescu din orașul meu natal Iași sau Palatul Culturii, tot în limba română le-am gândit. Pot zice că am avut un mix de gânduri în ambele limbi.»
Cum a influențat pandemia efortul de a vă face cunoscută cartea?
«Pandemia m-a ajutat în a-mi oferi timpul necesar să o pot termina și publica. Am și un capitol în roman intitulat Coronavirusul, unde explic prin ce am trecut, în acest mod să rămână așternut pe hârtie pentru generațiile următoare.
Publicitatea cărții mele s-a făcut doar din „boca a boca” și poate pentru faptul că toată lumea era închisă la domiciliu, a ajuns mai repede informația la ei prin rețelele de socializare.»
În ce relații sunteți cu alți scriitori români din Spania? Există o comunitate?
«Am mulți prieteni scriitori români, vorbim pe rețele de socializare sau la telefon, fiind închiși perimetral nu ne putem vedea. Ne vom întâlni cu siguranță la Centrul Cultural la Tierra Tracia din Almeria, când ne vor lăsa să călătorim din nou.»
Care a fost traseul dvs. din România în Spania? Ce ați reușit să realizați acasă înainte de a pleca și ce ați reușit aici?
«În România eram economist de profesie, având licența Facultății de Economie și Administrarea Afacerilor „Alexandru Ioan Cuza”, specializarea Contabilitate și Informatică de gestiune.
În Spania am obținut licența în Științe Sociale și Juridice, specialitatea educație comercială și administrație, dar nu am profesat, din păcate, am ales sa îmi continui visul de a ajunge la cititori.»
Cum se va numi următoarea carte și când va vedea lumina?
«Nu știu încă titlul următoarei cărți, dar va fi din aceeași serie. Nu pot divulga mai multe.
Poate reușesc până la sfârșitul acestui an să fac o traducere a cărții actuale, iar a doua carte în limba spaniolă va apărea anul viitor sau peste doi ani cel mai probabil, pentru că trebuie să treacă printr-un proces de corecție, machetare, coperta, iar toate aceste lucruri durează foarte mult.»
Sorin Cehan
Cartea poate fi comandată AICI
Invitată la „Radical din Escu”
Sâmbătă, 10 Aprilie 2021 de la ora 20.00, intr-o ediție specială, invitată la „Radical din Escu” va fi scriitoarea Adina Alexandrescu din Granada, autoarea romanului „En busca del amor” / „În căutarea dragostei”, un roman scris in limba spaniolă, apărut la inceputul acestui an ce adaugă un plus de valoare comunității românilor din Andalucia.
„En busca del amor” – O carte despre călătorii, vise, lupte interioare și impliniri.
Centro Cultural La Tierra Tracia – „Noche Temática Intercultural”
Calle Geranio/28, El Ejido, Almeria
„Lee y piensa en rumano, vive y siente Rumania” – „Noche Temática Intercultural”, un proyecto iniciado por la Asociación Socio Cultural Romanati
„Citește românește, gândește românește, trăiește și simte românește“, un proiect inițiat de Asociación Socio-Cultural Romanati